Alice Books aduce în prim-plan patru titluri captivante, povești care te poartă prin culturi și emoții diverse, făcând din lectură o adevărată aventură. De la un fenomen literar sud-coreean care a cucerit milioane de cititori, la o călătorie emoționantă în căutarea identității, o poveste delicată despre maturizare și un volum de proză onirică semnat de un clasic japonez, selecția aceasta este un festin literar.
Titlu: Minimarketul doamnei Yeom
Autor: Kim Ho-Yeon
Traducător: Iolanda Prodan
Număr pagini: 312
Preț: 55 lei
Bestseller internaţional # 1
Fenomenul sud-coreean cu 1.700.000 de exemplare vândute

Dok-go locuiește în gara din Seoul. Nu își amintește trecutul său și singurul lucru pe care îl știe cu certitudine este că i-ar prinde bine ceva de băut. Atunci când găsește un portofel pierdut, plin cu documente, viața lui se schimbă dramatic.
Doamna Yeom, fostă profesoară de istorie și proprietara minimarketului din cartierul său, este răvășită de pierderea poșetei; curând însă, primește un telefon misterios de la persoana care a găsit-o. Pentru a-i mulțumi acestui străin, îi oferă o masă gratuită la minimarket. Văzând bucuria pe care i-o aduce mâncarea, doamna Yeom îl invită, într-un moment de impulsivitate, să treacă zilnic și să ia prânzul acolo.
Când Dok-go alungă un hoț din minimarketul ei, doamna Yeom îi oferă chiar o slujbă în schimbul de noapte, în ciuda obiecțiilor celorlalți angajați. Lucrurile încep să intre pe un făgaș bun pentru Dok-go, dar fiul doamnei Yeom, dornic să vândă magazinul, angajează un detectiv care începe să cerceteze trecutul misterios al bărbatului, descoperind ceea ce Dok-go părea să încerce din răsputeri să uite.
Titlu: Tipa asta e dusă!
Autor: Yara Nakahanda Monteiro
Număr pagini: 220
Traducător: Iolanda Frandeș-Vasile
Preț: 45 lei

Vitória a fost crescută în Portugalia de bunicii ei și este marcată de o traumă peste care nu poate trece: nu și-a cunoscut niciodată mama, luptătoare angoleză pentru libertate. Cu câteva luni înainte să se mărite, Vitória fuge în Angola în căutarea mamei și a identității ei – personală, rasială, culturală și chiar sexuală. Ajunge în Luanda începutului de secol XXI – un loc haotic, al contrastelor sociale flagrante, unde granițele tragediei și comediei par încețoșate. Tipa asta e dusă! este deopotrivă o poveste de dragoste și război, o poveste contemporană care privește în trecut, dar mai ales un apel la independența femeilor ca ființe politice. Între satiră și tragedie, Tipa asta e dusă! este o poveste electrizantă și colorată, contemporană și urbană.
Titlu: Am avut din nou același vis
Autor: Yoru Sumiro
Număr pagini: 280
Traducător: Iolanda Prodan
Preț: 49 lei

O poveste înduioșătoare de maturizare
O fetiță nefericită care își face rău, o femeie ostracizată de societate și o bătrână care vrea să-și trăiască ultimii ani în tihnă – ce ar putea avea în comun aceste trei personaje atât de diferite? Asta încearcă să afle școlărița Koyanagi Nanoka. După ce profesoara ei îi cere să definească „fericirea”, Nanoka își propune să le cunoască pe aceste trei străine – și, poate, prin intermediul lor, să se cunoască și pe ea însăși.
Titlu: Zece nopți cu vise
Autor: Natsume Sōseki
Număr pagini: 128
Traducător: Raluca Nicolae
Preț: 35 lei

„Cele zece povestiri sunt scrise într-un stil evaziv, cultivând ambiguitatea, și sunt plasate la granița dintre fantastic și enigmatic. Un soi de angoasă, de neliniște, curge ca o apă subterană prin toate aceste povestiri. Scriitorul se joacă voit cu antitezele: de-a întâlnirea/de-a neîntâlnirea; de-a iubirea/de-a trădarea; de-a iluzia/de-a deziluzia; de-a Eros/de-a Thanatos. Visătorul din volumul de față izbutește să întrețeasă cu măiestrie zece microreflecții onirice pe teme ce țin de condiția umană: dragostea, ura, trădarea, viața, moartea, iluzia, creația, jocul percepției, paradoxul, credința, ispita, invitându-l pe cititor să-și urzească propriile întrebări și răspunsuri.”
Raluca Nicolae, traducătoarea povestirilor
Facebook Comments